In the preferences dialog the main features of qGo can be controlled. There are three sections for the Interface, ASCII importing/exporting and SGF loading.


Here the visual settings can be changed. All settings are saved and reloaded when qGo starts up the next time.

More detailed information has to be written. Please check the tool tips and use the help button in the lower left corner to get more help about each button and checkbox.


You can chose the language in the preferences dialog. If 'System default' is selected, the Unix system locale will be used. To set this, type for example export LANG=de_DE in your bash, to set your language settings to german. Probably your system has already a locale set, check it by typing echo $LANG .

Actually, I have no clue how the Windows locale is checked. Qt is expecting a string like "de" or "de_DE", but Windows gives the string "C". If you are on Windows, just chose the language manually.


You have to restart qGo to let the language change take effect.


This tab controls the characters used for importing and exporting ASCII boards. This feature can be used for posting in textbased groups like If a textfile is imported, the given characters are parsed to reconstruct the board position. When a board is exported to ASCII, the characters are used to construct the textfile.

When Add as brother is selected, an imported board position will be added as a brother of the current node, if unselected it is added as son.

These settings are currently not saved.

SGF Loading

If Remember last directory is checked, qGo will remember the directory a user loads from or saves to and reuse this directory the next time a file operation is performed. This can be useful, especially on Windows, if one certain directory is used for all game files. On Linux, qGo defaults to the users home directory, so leaving this option unchecked might be more comfortable.

The text encoding is useful when dealing with asian languages. When loading or saving a SGF file, the given encoding is used. Note, changing this setting will take effect the next time a game is loaded or saved, it won't affect the currently loaded game.

  • None - Default western latin1 encoding

  • Japanese - EUC-JP, JIS, Shift-JIS

  • Chinese - GBK

  • Korean - EUC-KR

You might need to experiment a bit with these settings.

If you are not using an asian language, leave this setting to 'None', this will make loading and saving much faster. Especially for Kogo's Joseki dictionary I recommand switching this setting to 'None'.

The encoding settings are automatically saved and reloaded the next time qGo starts.

Fast loading is an experimental setting. It is not working well. It is highly recommanded to unselect this setting.